Звездный волк - Страница 36


К оглавлению

36

– Эти ребята-пришельцы, должно быть, были величайшими грабителями во Вселенной! – с благоговением прошептал Чейн.

Лабдибдин с негодованием взглянул на него.

– Что за чушь! Они были не разбойниками, а учеными, собирателями всего сущего.

– Хм... Это, знаете ли, зависит от точки зрения, – хмыкнул Чейн. – Я за то, чтобы вещи называть своими именами... Но где же наш капитан?

Лабдибдин осмотрелся и уверенно пошел к ближайшему из "небоскребов". Им пришлось миновать место, где галерею пересекала широкая трещина, и пройти несколько десятков метров по узкой металлической доске над пропастью. Войдя в овальный дверной проем, они оказались на пороге обширного помещения. Вдоль его стен стояло множество стеллажей с ящиками из того же золотистого материала, заполненными образцами самых разнообразных минералов – Чейн узнал среди них осколки гранита, базальта, песчаника, мрамора. Похоже, камни были собраны со всех концов Галактики. В нескольких ящикы он с волнением увидел самоцветы, рубины, изумруды, алмазы... и сотни других камней, названия которых не знал.

На других стеллажах размещались предметы, изготовленные разумными существами: изогнутые мечи под стать Геркулесу с богато отделанными рукоятями, грубо сработанные топоры, поясные пряжки, кольца, молотки, пилы и даже булавки...

– Это лишь ничтожная часть того, что собрали пришельцы, – сообщил Лабдибдин. – Никыой системы в коллекции пока нет – видимо, экипаж собирался заняться классификацией во время долгой дороги домой.

– Домой? – переспросил Чейн. – Так вы знаете, откуда они прилетели? Они что, и есть эти загадочные Предтечи?

Лабдибдин пожал плечами.

– Вряд ли... По крайней мере, мы в этом не уверены.

Не выдержав, Чейн снял со стеллажа один из ящиков с драгоценными камнями и жадно запустил в них руки. Его ослепило искристое разноцветие, жаркий блеск алмазов, теплое сияние сапфиров, холодный свет изумрудов...

Лабдибдин позволил себе робко улыбнуться.

– Раньше контейнеры перемещались с помощью какой-то неведомой силы. Нужно было поднести руку вот к той белой линзе на передней стенке, и он двигался вслед за рукой словно невесомая пушинка. Увы, энергии уже нет... Чтобы проникнуть в склады, пришлось взрывать стены, и случайно мы повредили энергоустановку...

– Ничего, – сказал Чейн, с трудом отрываись от драгоценностей, – Но мы отвлеклись, надо искать Дилулло.

Они нашли его в следующем зале. Дилулло очень внимательно осматривал ящики с землей.

– Это образцы почвы, – пояснил Лабдибдин, поймав вопрошающий взгляд капитана. – В соседних залах располагаются ботанические коллекции, образцы воды и атмосферы с сотен планет, где побывали пришельцы из другой галактики.

– Любопытно, – вежливо улыбнулся Дилулло. – А где они держат, скажем, оружие?

– В соседних складах есть и оружие – правда, не очень много, да и то в основном макеты...

– Не морочьте мне голову, – сердито сказал землянин. – Меня не интересуют детские игрушки. Я хочу увидеть вооружение этого суперкорабля.

Лабдибдин растерянно взглянул на него.

– Я понимаю, это звучит невероятно, но... но мы не нашли здесь никакого оружия, кроме того, что входит в состав коллекций...

Я не виню вас за эту ложь, – терпеливо сказал Дилулло. – Я понимаю, вы не хотите дать нам в руки оружие, которое мы можем использовать против вашего народа. Даю вам слово, мы не собираемся этого делать. Но нас очень интересует некое супероружие, о котором стало известно нашим друзьям с Кхарала...

Слабый румянец проступил на щеках Лабдибдина – Чейн впервые видел тжое у вхолланцев с их мраморной белоснежной кожей.

– Опять это проклятое оружие... – с безнадежным видом прошептал он. – Мое начальство с Вхоллы непрерывно давит на меня, приказывы любой ценой найти оружие пришельцев – и никак не желает понять, что его попросту нет! КРИИ – так мы называем тех, кто прилетел на этом корабле – не использовали никаких, даже примитивных видов оружия!

– Почему вы в этом так уверены? – хрипло спросил Дилулло.

– Мы нашли тысячи, десятки тысяч образцов всего, что можно себе представить, но не нашли ни единого живого существа, хотя бы чучела или скелета. КРИИ не посягали на жизнь даже червя – против кого им было вооружаться? Пойдемте, я вам покажу кое-что.

Он ринулси из помещения и уверенно направился к ближайшей лестнице. Озадаченно переглянувшись с Чейном, Дилулло сказал:

– Не своди с него глаз, сынок. Уж больно он прыток...

Они почти бегом последовали за Лабдибдином и вошли в обширную кабину одного из лифтов. Спустившись на несколько уровней, потом они долго шагали по узкому, с высоким потолком коридору, стараясь не отставать от своего гида. Наконец коридор вывел их в просторный зал, тускло освещенный вхолланскими лампами. Похоже, здесь некогда располагалась какая-то лаборатория. Посреди комнаты высился стол под стать Гаргантюа. Его окружали непропорционально узкие кресла с высокими спинками и потертыми сиденьями. Вдоль стен тянулись стойки с приборами. Их пульты управления были усеяны отверстиями диаметром с карандаш; Чейн из любопытства заглянул внутрь – оказалось, в глубине каждого имеется кнопка. Это означало, что пальцы пришельцев (если, конечно, у них были пальцы) были не толще мизинца младенца!

– Интересно, сколько времени эти ваши КРИИ провели в путешествии? – спросил он.

– Извините, но ваш вопрос нелеп, – ответил Лабдибдин. – Что означает "сколько времени"? В чьем исчислении – в их или в нашем? Гадать – дело неблагодарное... Взгляните-ка лучше сюда.

36