Звездный волк - Страница 20


К оглавлению

20

– Вот как? – задумчиво сказал Дипулпо. – Эта становится интересным.

Вскоре к Торговцам присоединился Боплард, первый помощник капитана, Несмотри на свою толщину и неряшливый вид, он мог вполне претендовать на лидерство в экипаже – все ценили его ум и изворотливость. Капитан немедленно поделился с ним новостьы, Боллард надолго задумался, а затем сказал со вздохом:

– Вот что я думаю, Джон. Контейнеры – это очень хорошо, но они нам не по зубам. Вхопланцы и так считают нас чуть ли не кхаральскими шпионами, так что нам лучше сматываться отсюда подобру-поздорову. Три светокамня мы сравнительно честно заработали, и ладно. Будем искать удачи где-нибудь в другом месте Галактики. Торговцы одобрительно зашумели – Боллард высказал их затаенные мысли. Действительно, в создавшейся ситуации было трудно придумать что-либо лучшее.

Лицо Дилулло побагровело. Сейчас его беспокоил не только провал начатого дела, но и своя собственная карьера как лидера корабля Торговцев – сейчас она как никогда находилась под угрозой, В последнее время он уже не раз поцумыаал, что стал стар для этой сложной и ответственной рыбаты. Если его угораздит сделать какуюлибо непоправимую ошибку, то ему вполне могут сказать: "Джон, ты был в прошлом славным и удачливым капитаном, но сейчас ты уже ни на что не годишься. Сожалеем, но тебе надо уйти..."

Он вздрогнул от этой мысли и, обведя Торговцев жестким взглядом, хрипло сказал:

– Погоди, Боллард, не паникуй. Да, мы больше не можем использовать для разведки наш радар, но у нас найдутся и другие пути, Мы знаем, что транспорт сел в военной части космопорта, и то, что с его борта в ангар перевезли под охраной какой-то важный груз. Глупо упускать такой шанс и не потянуть за эту ниточку.

Боллард нахмурился.

– Предположим, что транспорт пришел из туманности Корвус – хотя это еще не факт. Но что нам это дает?

– Ничего – если мы будем сидеть сложа руки. Бго вскоре вновь нагрузят, и транспорт уйдет в туманность Корвус, а мы не сможем за ним последовать. Но контейнеры-то останутся здесь, на Вхолле!

– И что же дальше? – процедил Боллард, не сводя с капитана холодных рыбьих глаз.

– Если нам удастся поближе познакомиться с их содержимым... и не только взглянуть, но и исследовать с помощью анализатора... Кто знает, быть может, это натолкнуло бы нас на мысли, откуда это было привезено и с какой целью.

– Может, и так, – сухо заметил Боллард. – А может, и нет. В любом случае контейнеры находятся под надежной охраной в ангаре, наверняка снабженном сигнальными устройствами. Пытаться проникнуть туда – означает сунуть голову в петлю.

– Кто знаете – раздраженно воскликнул Дилулло. – Ребята, найдутся среди вас добровольцы для этого лела?

Торговцы встретили его слова лишь ироничными репликами, а кое-кто смущенно отвел глаза.

– Хорошо, – сказал Дилулло, – Древний закон Торговцев гласит: если для какой-то работы не находится добровольцев, то ее должен выполнить тот из членов зкипюка, кто последним нарушил приказ командира,

На круглом лице Болларда появилась усмешка.

– Верно, есть такой обычай, – сказал он. – И такой человек у нас тоже есть – это ваш протеже, Джон, – Морган Чейн!

Глава 9

Чейн полулежал, откинувшись на спинку низко опущенного кресла, и, опустив ладони в теплую воду, лениво смотрел на серебристую диадему туманности Корвус, Скиммер тихо скользил по протоке между островов, укутанных в ночную мглу.

– Вы не спите? – услышал он рядом тихий голос Ланиах.

– Нет.

– Вы пили сегодня ужасно много, Чейн.

– Я в полном порядке, красавица.

Да, он чувствовал себя нормально, но душа его была неспокойна, Яролин всю ночь только и делал, что прикладывался к многочисленным бутылкам и по-дружески болтал с Чейном, но тот не мог забыть слов уродца. Вхолланец оказался хитрым лицемером...

Всю ночь они с друзьями переезжали с острова на остров, посещая все злачные места подряд. Яролин, изрядно нагрузившись, все время говорил о каком-то потрясающем Золотом Божке, которого он, Чейн, должен непременно увидеть, Из невнятных слов собеседника Чейн понял, что тот имеет в виду нечто вроде морского чудища, чье кормление было частью местного праздничного ритуала. Чейну с трудом удалось отвязаться от назойливого Яролина. Поддавшись уговорам Ланиах, он отправился с ней на морскую прогулку по заливу. Яролину он больше не доверял – кто знает, какие еще сюрпризы приберег офицер для своего спасителя...

– Вы долго пробудете на Вхолле? – спросила Ланиах, не спуская с него загадочного взгляда.

– Трудный вопрос...

– Если вы собираетесь продавать оружие, это не займет много времени, – грустно сказала Ланиах.

– Хм... вас это так огорчает? – беззаботно усмехнулся Чейн. – Скажу вам по секрету, красавица, – есть у нас здесь и дела поважнее...

Девушка склонилась над ним. На ее кукольном лице, освещенном призрачным светом звезд, проявился явный интерес.

– Вот как? Вы мне должны все рассказать Чейн, я ужасно любопытна. Клянусь, я никому не проболтаюсь!

– Хорошо, Мы прилетелина Вхоллу с коварным, опасным планом – похитить всех красивых женщин, чтобы потом торговать ими на невольничьих рынках Галактики! – И, обняв девушку, Чейн увлек ее на дно скиммера.

Ланиах испуганно вскрикнула, высвобождаясь.

– Вы сломаете мне спину, мужлан!

Чейн расхохотался.

– Вы такой сильный... Никогда еще я не встречала такого странного землянина, – сказала Ланиах, вновь садясл в кресло и поправляя сбившуюся прическу.

– Да, я человек особенный, – согласился Чейн, не сводя с красавицы блестящих от возбуждения глаз.

20